ATO Groups

This forum is for discussion of the AmigaOS 4.x localization. This includes translation errors as well as proposals for improved translations, and other topics related to localization.

Re: ATO Groups

Postby Belxjander » Tue Aug 28, 2012 2:19 pm

nbache wrote:
Belxjander wrote:nbache: are the sources for that tool available somewhere or a more general description of what it looks for?
The program was written by Soenke Tesch, and he continued maintaining it even quite a bit after he stopped being active in ATO. I did try back then to ask if I could get a copy, but he wanted to maintain it a bit longer.

I believe someone else took over at a later date, but I forgot who - maybe Cyborg or Elwood? If so, they will hopefully chime in here.

IIRC, the docs accompanying the program (on Aminet) are quite detailed and can give some idea of the types of checks made.

Best regards,

Niels


I find myself in the position of needing to use shift JIS or UTF8 for the Japanese catalog files

I am also still only a student with Japanese which means any kind of support is difficult as well

anyway I will do what I can

Will EasyCatalog work with the new catalog files the same?

Would using that help with anything?
Belxjander
 
Posts: 251
Joined: Mon May 14, 2012 11:26 pm
Location: 日本千葉県松戸市 / Matsudo City, Chiba, Japan

Previous

Return to Localization

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests